前言

這本書是在世界上只有非常少的地方可以合法協助嚴重病患安樂死的時候寫成的。在1996年,澳大利亞的北領地引領全球,成為第一個允許此類協助的地方。十年前,我的四位重病患者自行使用合法的致命藥物過量──一種安樂藥,如果你喜歡這麼稱呼的話。他們都能在睡眠中安詳離世,被他們所愛的人包圍。

我知道這一切,因為當時我是他們的醫生。我是那個為他們注射針劑的人。我也是那個為他們特製的小型「解脫機」的設計者,該機器運行著一個筆記型電腦程式,讓他們對自己的生命和死亡擁有終極控制權。在每一個獨立的場合,電腦都會呈現一系列簡短的問題。

  1. 你是否知道,如果你繼續前往最後一個畫面,並按下「是」按鈕,你將被給予致命劑量的藥物並死亡?
  2. 你是否確定你明白,如果你繼續並在下一個畫面按下「是」按鈕,你將死亡?
  3. 15秒後你將被注射致命劑量...按下「是」以繼續。

在第三次按下按鈕後,機器啟動並向每位患者提供了一劑致命的巴比妥酸鹽藥物(Nembutal)。在他們選擇的時間,「解脫機」讓這四個人能夠以安詳和有尊嚴的方式離世。

雖然在澳大利亞,醫生開處方給予Nembutal現在已經是非法的,但它是選擇的藥物,用於那些安樂死和醫師協助自殺(PAS)合法的地方。當時在達爾文,我有幸見證了當一個社區──透過選舉產生的代表──足夠關心嚴重病患,以制定和實施提供真正選擇的立法時會發生什麼事情。在短暫存在的「臨終病人權益法」(該法律維持了9個月後被推翻)下,那些健康狀況嚴重損害了他們生活質量,以致死亡成為首選的人們可以獲得安樂死的幫助。十年前,當我還是一名醫生時,我能夠運用我的專業知識以這種最基本的方式幫助人們。

鮑勃·登特、珍妮特·米爾斯、比爾和瓦萊麗是那些相信自己在正確的時間和地點的人。他們是幸運的人。他們以尊嚴的方式離世,而其他人並沒有那麼幸運。

當澳大利亞聯邦政府推翻北領地的「臨終病人權益法」後,我停止了行醫。在留下的空虛中,我建立了一個名為的有關有尊嚴死亡的組織。如今,我作為一名政治變革倡導者工作。

但即使這似乎令政界感到不安。在2006年初,澳大利亞政府採取了另一個非同尋常的舉措,將成年人使用電話、電子郵件、傳真或互聯網公開討論生命終結問題視為犯罪。《自殺相關資料法》(2006年)是一部無與倫比的法律。

正因為國家有意限制、控制和審查有關生命終結的信息,所以《安寧藥丸手冊》一書應運而生。在澳大利亞,我們沒有言論自由的憲法權利。儘管數字通信形式現在被禁止,但印刷的文字仍然是安全的,我們利用這個小小的機會窗口來確保本書中呈現的信息可以被分享。

《安寧藥丸手冊》是在安樂死和自願安樂死領域中進行了十多年的工作的結果。在過去的五年裡,我的合著者菲奧娜·斯圖爾特博士與我分享了這項工作。作為一名社會學家,菲奧娜在Exit International的工作中帶來了特殊的見解;她的專業技能與我的科學背景非常匹配。她深信推動人權的重要性。她對本書的貢獻證明了她相信每個理性的人都有權在自己選擇的時間以和平和尊嚴的方式離世。作為Exit研究團隊的一位領先成員,菲奧娜深刻體會到我們的支持者對一本易於獲得、可靠的安寧藥丸手冊的重視。

《安寧藥丸手冊》也是其他許多人辛勤工作的成果,我們有很多人要感謝。對於那些我們採訪過的人以及提供目擊證詞的其他人,我們由衷地感謝你們。特別感謝尼爾·尼科爾、布朗·諾曼、阿諾德·吉爾斯皮、封面設計師布蘭登·巴伯以及Exit的工作人員──凱利·丹尼斯、阿曼達·麥克卢爾、貝夫·赫雷爾和琳迪·博伊德,以及Exit各州的分部協調員們,向你們表示衷心感謝。

A Word of Caution

這本書是為那些嚴重患病且受苦的人而寫的,他們幾乎沒有希望生活質量能夠恢復到他們滿意的水平。

這本書不適用於年輕或非理性的人,也不適用於患有精神疾病或憂鬱症的人。當然,仍然存在這本書可能被不適當閱讀者閱讀的風險。這就是為什麼Exit International要求讀者尊重本書的完整性和明確的目標和意圖。

這本書被誤用的風險不能成為對嚴重患病或年長者隱瞞信息的理由。他們完全有權對自己的生活和死亡做出經過慎重考慮和充分知情的決定。

嚴重患病的人需要生命終結的選擇。以尊嚴的方式生活和死亡是基本的人權。像這樣的書籍是確保生命結束時有選擇權並保持死亡時的尊嚴的一種方式。